Как проходит праздник цветения сакуры в Японии
По традиции все японское население на несколько дней освободится от дел для любования цветами сакуры - ханами.
В этот день в Японии принято устраивать пикники в парках под деревьями сакуры и вкушать саке. Вокруг сакуры изобилие традиционного японского: мужчины и женщины в кимоно, японская кухня, музыка, народные танцы.
Цветение сакуры длится всего несколько дней, пик цветения - один день. На следующий день все цветы осыпаются. С древних времен в Японии существует традиция любования цветами сакуры - hanami, которая отождествляется с буддийскими представлениями о мимолетности и быстротечности красоты окружающего мира.
Сакура глазами русского человека
На русского человека, пожалуй, цветение сакуры не произведет большого впечатления. Избалованным широкими просторами своей необъятной природы и буйным весенним цветением садов, может показаться странным обожествление десятка деревьев, закопанных в асфальтированные дорожки.
Японцы же предпочитают организованность и порядок во всем: массово подстриженные кусты, доведенные до соврешенства мини-деревья бонсаи, ступеньки и асфальт в горах, магазин на пике Фудзиямы - все для комфотного и безопасного времяпровождения японских граждан. Цветение сакуры - часть особенностей японской культуры - искусственное, упорядоченное, прогнозируемое событие, прекрасно вписывается в график японского населения.
Японцы же предпочитают организованность и порядок во всем: массово подстриженные кусты, доведенные до соврешенства мини-деревья бонсаи, ступеньки и асфальт в горах, магазин на пике Фудзиямы - все для комфотного и безопасного времяпровождения японских граждан. Цветение сакуры - часть особенностей японской культуры - искусственное, упорядоченное, прогнозируемое событие, прекрасно вписывается в график японского населения.
В 2012 году цветение сакуры в различных городах Японии предсказано японскими метеорологами на даты, приведенные в таблице ниже.
В Токио цветение сакуры по прогнозам пройдет 6-15 апреля. Как видно из таблицы, в префектурах Кагосима и Кумамото сакура
распустилась сегодня. В северных районах Хоккайдо цветение сакуры
начнется в мае.
Дата цветения сакуры зависит от географического положения префектур Японии, чем южнее, тем скорее распускаются цветы.
Календарь цветения сакуры 2012
открытие бутонов пик цветения
Tokyo | March 31 | April 6 to 15 |
Kyoto | April 1 | April 7 to 16 |
Kagoshima | Opened March 26 | April 4 to 13 |
Kumamoto | Opened March 25 | April 2 to 11 |
Fukuoka | March 29 | April 6 to 15 |
Hiroshima | March 31 | April 7 to 15 |
Osaka | April 1 | April 8 to 16 |
Nara | April 2 | April 8 to 16 |
Yoshino | April 6 | April 11 to 23 |
Nagoya | March 30 | April 6 to 14 |
Yokohama | April 1 | April 7 to 14 |
Kanazawa | April 8 | April 14 to 21 |
Matsumoto | April 11 | April 16 to 23 |
Sendai | April 15 | April 20 to 27 |
Kakunodate | April 25 | April 29 to May 6 |
Hirosaki | April 24 | April 29 to May 7 |
Hakodate | May 3 | May 6 to 13 |
Sapporo | May 4 | May 7 to 14 |
17 комментариев:
тонки грани восприятия
чуждой культуры
для русского человека
Спасибо. Надо будет поставить в эпиграф
не знаю даже может я тоже в душе японец =), до недавнего времени был небольшой сад рядом с нашим многоэтажным домом (пока местные руководящие структуры не снесли все под корень,...теперь там пустырь :() тоже иногда смотрел как цветут вишневые деревья (наши в своем большинстве с белыми цветами), да и не только вишни, там еще росли и другие фруктовые деревья...
...фруктово ягодные если быть точнее росли деревья...
Жаль ваш сад, и чем он им не угодил?
Созидать труднее, чем разрушать.
Я тоже люблю цветы и деревья, но в более диком неяпонском виде. Как например, в Киргизии, хоть и жаль заброшенные сады, но там буйство жизни. Яблоки, лошади.
В Японии другие понятия красоты, все подрезано, прилизано.
как раз видать буйство красок и не соответствие каким то их стандартам и стало основной причиной того что все повыкорчевали (Сквер например который ранее был весь в зелени теперь тоже чем то стал схож с лысой поляной) :(...
Это очень жаль! В таких случаях лучше бездействие, чем такая "работа".
это точно, к тому же наш регион вообще отличается тем что у нас очень пыльно (сказывается скорее всего окружение пустынями и т.д.) здесь нужно постоянно бороться за озеленение каждого клочка земли что бы воздух был чище а тут такое, есть конечно небольшие сдвиги в этих направлениях но очень незначительные,...хотя вот тот же сад очень зря "выдрали", сейчас рядом с домом из за этого такая унылая картина...
Была у вас в столице только проездом, но впечатление сложилось приятное. Все же зеленый город, по сравнению с той же Японией, где основной цвет в городах серый.
Жаль конечно, что с озеленением уже начали бороться.
А в провинциях у вас вообще красота, надеюсь не скоро чиновники туда доберутся!
да, город в целом все же становится красивее, но те же парки и улицы нуждаются в уходе,...собственно борьбы с озеленением пока еще нет, возможно я не совсем правильно выразился, это выглядит более локально (кстати еще и частные гаражи рьяно сносить начали) как тот же наш сад рядом с домом, есть наоборот попытки озеленить что либо, но пока что не очень активно, да и уход (тот же полив и т.д.) этих насаждений пока что не достаточно организован...
...кстати, буквально через месяц (ноябрь) в Японии будет еще один праздник, - Камбукай, этот праздник аналогичен Ханами, только любуются листьями клена :)...
Спасибо за дополнение! Да, японская осень - тоже красивейшая пора.
Двадцать дней счастья
Я пережил, когда вдруг
Вишни зацвели. Счастье… Одно лишь здесь счастье?
Басё. Да, рядом со счастьем всегда идет горе. нашла интересное интервью с современным японским поэтом:
http://izvestia.ru/news/540703#ixzz2DyI8x6Vv
Оля, это ничего, что я ставлю ссылки на другие сайты? Мозг уже настроился выбирать все японское из потока информации.
Спасибо, красиво.
Я не против ссылок, тематических и интересных - даже наоборот.
Тем более, так и не смогла сделать их активными в комментариях, поэтому они абсолютно безвредные.
Меня всегда интересовал вопрос аутентичности - я о переводе и подражаниях. Дает ли соответствие слогов в хайку тот особый японский привкус - или дело не в их количестве, а в знании истории и культуры этой страны? А может, и это не важно, главное - стремление автора уложить в несколько слов стихотворения огромный кусок опыта и мыслей? Оля, как вы относитесь к поэзии, в том числе, традиционной японской?
Я не очень хорошо знаю японскую поэзию, но то что доводилось слышать, чисто интуитивно, я чувствую, что именно японский язык идеально подходит для этого стиля. А если учесть, что каждое слово хайку еще имеет несколько значений (написание иероглифов плюс созвучие слогов) и множественный смысл, то все это в полной мере познать сможет наверное только очень очень увлеченный востоковед, да и то может не полностью.
хе-хе,на самом деле все дело тут в функцанальной симетрии мозгов..
(тупо физиолохия-реально ж много русскава в ипонии,и в индии,и т.п.)
Отправить комментарий
Вы можете оставить комментарий анонимно, но если хотите указать свое имя, введите в поле ИМЯ/URL Ваше имя, а поле URL можно оставить пустым.
Спасибо за Ваш комментарий!