20.10.2013

Когда-нибудь простимся, японский фильм про любовь, смотреть онлайн

sayonara itsuka
Японский фильм о любви - Когда-нибудь простимся (SAYONARA ITSUKA), прекрасно раскрывает тему японской любви, и особенно точно, на мой взгляд, передает представление о японском укладе жизни.
Как и все японские фильмы про любовь, фильм "Когда-нибудь простимся" затрагивает гораздо более глубокую, философскую тему.

Фильм лежал у меня в черновиках давно, я все собиралась написать красивое, полное описание к нему. Но нет слов, чтобы передать то, что в полной мере уже раскрыто автором сценария фильма. Лучше и больше, чем показано, сложно написать, поэтому просто рекомендую посмотреть.

Не смотря на простой, незатейливый сюжет, фильм меня очень впечатлил. По всей видимости, именно из-за японской особенности придавать ежедневным, казалось бы, маловажным событиям, большое значение. Ведь именно повседневные мелочи и есть наша жизнь.
Фильм доставил мне огромное эстетическое удовольствие, стал темой для размышлений. Тем не менее, просмотр фильма не стал для меня откровением и японцев понимать лучше я не стала. Вернее, не в полной мере, теоретически, конечно, понять их можно.

Факты о фильме Когда-нибудь простимся

Фильм снят в Японии в 2010 году, но события, показанные в нем, происходят в Бангкоке в 70-е годы.

В основе сценария фильма лежит новелла, написанная мужем (Hitonari Tsuji) главной актрисы Мiho Nakayama, снявшейся в фильме "Когда-нибудь простимся".

Фильм относится к категории "дорама", драма, мелодрама. (Поэтому наверное рассчинан больше все таки для девушек, возможно суровым мужчинам не понравится, но я все равно, рекомендую)

Смотрите фильм "Когда-нибудь простимся" онлайн прямо здесь





У кого медленный интернет, рекомендую дождаться начала загрузки фильма и поставить минут на двадцать на паузу, потом видео не будет тормозить.
Если у кого-то видео не работает, пожалуйста, сообщите в комментариях, я исправлю. 
Когда-нибудь простимся, японские фильмы про любовь, смотреть онлайн

16 комментариев:

Олег Ковалев комментирует...

Оля,спасибо большое за рекомендацию,с удовольствием сейчас и посмотрю))

olyasozera комментирует...

Жду честный отзыв. Интересна мужская точка зрения.)

Леонид комментирует...

Ольга, посмотрел фильм. Конечно, страсти по любви присутствуют, но мне кажется что фильм совершенно о другом. Речь идет о времени прощания с мечтой. Для кого-то оно наступает когда все достигнуто, а для кого-то когда времени для достижения уже не остается. Каждый чем-то жертвует. Для него важен был герб ее семьи, для нее семья. А для другой нужна была его любовь.

Смотрел фильм без перевода, потом прочел сабы. Ужасные кстати. Как всегда некоторые мелочи на усмотрение переводчика оказались опущены, дабы не усложнять.
Для начала немаловажный момент, что заглавие поэмы записано катаканой, указание на расширенную интерпритацию произведения.
Потом, Мицуко, очень умная женщина. И хотя ее имя начертано как "фотон", читается как "третий ребенок", а как следствие семья с перспективным мужем ой как была необходима. Чего она и добилась и смогла проститься со своей мечтой. А его амбиции... Вобщем куча всяких мелочей. Попробуйте пересмотреть фильм в этом ключе и сами остальные заметите.

<<Леонид

olyasozera комментирует...

Спасибо, Леонид! А я уж думала, фильм никто не смог досмотреть))
Спасибо за подробности деталей (я смотрела на русском), думаю, да они очень важны и многое в переводе упущено.

Мне больше всего в фильме именно Митсуко впечатлила, по-моему, типичная японская женщина, жена. Ну и тема работы хорошо показана, как смысл и цель всей японской жизни. Послушаться босса и бросить любимую женщину - типично японское проявление дедовщины, уважения к старшим даже без повода, кроме возраста.
Еще удивило, как это режиссер до такой темы додумался))

Леонид комментирует...

Мицуко хороша. Такой козырь заимела. Думается каждый японец имеет на кого-нибудь такой козырь который раскрывается в самый "красивый момент".
В русской глубинке было бы совершенно наоборот. К примеру как в том фильме "Любовь и голуби":
"Ах ты, сучка крашена"
"Ну почему же крашена, это мой натуральный цвет"
и далее волосы рвать друг у дружке.

<<Леoнид

olyasozera комментирует...

Хаха, это точно! Различие культур)) У японцев красиво, с достоинством. Думаю, многим японцам этими козырями и не приходится воспользоваться, или ситуация становится неподходящей, или люди меняются со временем.
Но мне рассказывали, как японка-жена кулаком стекло в машине мужа выбила во время ссоры)), у них тоже бывают такие моменты, подкрепленные владением восточных единоборств)

Леонид комментирует...

Она наверное просто с русской соседкой часто общалась. Или любительница русских сериалов по НТВ. :))

Но все равно, это скорее исключения чем правила. У нас тоже, попадаются жены с козырными тузами в рукаве.

<<Леoнид

Олег Ковалев комментирует...

Спасибо,Ольга!Посмотрел фильм,но задержался с ответом,моя привычка "походить кругами и подумать)).
Скажу сразу,не был особо впечатлен картиной.По-скольку,наверное,до этого посмотрел не мало картин с сюжетом один в один копирующих этот.Фильм,конечно,снят,как говорят " с чувством,с расстановкой".Усмотрел в таких картинах такой аспект,японские режиссеры откровенно спекулируют на этой теме,но для себя еще не решил для чего.На вскидку есть 2 варианта.Первый:классический японский-терпи,погибай,но следуй определенным правилам.Вариант направлен на сохранение традиций поведения и т.д.Второй:обычный меркантильный(о котором в японском обществе,постоянно говорили ).Мы говорим-"синица в руках лучше,чем журавль в небе.Так вот,судьба героя-брак с Митсуко,карьера,четко выверенная линия судьбы-это синица в руках.А отношения с Токо-это журавль в небе.Как-то все еще сложится...Куда склонится чаша весов для прагматичного японца?))И узнав о его отношения с Токо,его начальник говорит:"Умному мужчине не пристало сбиваться с пути!"Так что,его решение было предрешено заранее.Такие грустные мысли по этому поводу.Мне лично понравилась Токо,такой силы духа женщина.не каждый мужчина на такое способен. Посмотрите "Ушедшие"(Вам видел рекомендовали).Мне лично фильм очень понравился,рекомендую тоже))

olyasozera комментирует...

Олег, спасибо за мнение о фильме ! Да, сюжет древний и банальный, классический треугольник. Обязательно посмотрю "Ушедшие", раз уже несколько человек считают, что фильм еще интереснее этого. Большое спасибо за рекомендацию, тоже давно не смотрела впечатляющих надолго фильмов, методом случайного тыка их не получается найти.

olyasozera комментирует...

Посмотрела "Ушедшие". Необычная тема. Хорошее напоминание memento mori. Но фильм мне не показался такой уж драмой. Ведь все хорошо, все счастливы, жизнь продолжается и каждый получил то, что хотел.

А учитывая, как писал Леонид, японское "если родственники не пишут годами, значит у них все хорошо", то "Ушедшие" вообще легкий для восприятия фильм с элементами комедии, особенно в начале.

olyasozera комментирует...

Удивило то, какой порядок зарплат называется в фильме: 500 000 йен, около 5000 долларов.. хотя фильм снят уже после начала кризиса. Знакомый японец находил такую же вакансию, хотел переехать на красивый остров Якусима, который относится к памятникам мирового наследия, и с работой там туго. Зарплата предлагалась 1500$, что для Японии очень скромно.

Олег Ковалев комментирует...

Ну,вроде и никто не говорил,что это жутко тяжелый и драматичный фильм,сложный для восприятия!))Действительно,необычна тема,хорошее исполнение актерами и режиссером.И доказательство не только факта "memento mori",но и того,что другая жизнь человека ждет очень часто не там,где он надеется ее найти.Главное,сделать шаг на встречу новой судьбе.а не мучая себя и других переминаться с ноги на ногу в постоянной нерешительности и сомнениях.Фильм.действительно легкий и затрагивающий определенные и реальные вопросы человеческого бытия.имхо.Надеюсь,все таки Вам понравилось.

olyasozera комментирует...

Олег Ковалев, спасибо, фильм понравился. Необычная идея сюжета и именно "жизнь человека не там, где он искал", принятие судьбы. Я конечно, не спец в дзен, но мне кажется именно так описаны идеи этой религии: не важно где ты, иди своим путем, добросовестно выполняя свою работу.
“Когда ты делаешь что-то, ты должен сжечь себя дотла, сгореть как хороший костер, не оставив ни следа.”

Андрей Долговых комментирует...

Фильмы у японцев,с глубоким смыслом стоит,я думаю посмотреть.

Анонимный комментирует...

короче,похоже много киноляпов-например,украшения
(возможно это результат стремления японцев подражать всем-типа как с карате,который
изначально был классическим безконтактом,или "непоощерением" поцелуев японскими.. традициями)

Анонимный комментирует...

кстати,зарплаты в японии-часть работы спецслужб
("контроль рождаемости"),как и все остальное..
(это изначально международные традиции,не
все конечно,и т.п.)

Отправить комментарий

Вы можете оставить комментарий анонимно, но если хотите указать свое имя, введите в поле ИМЯ/URL Ваше имя, а поле URL можно оставить пустым.

Спасибо за Ваш комментарий!

Получайте ответы к комментариям на почту.
Введите Ваш e-mail: